ひき戸

朝、出かける前に見てたニュースで、アナウンサーが言った。「以前に出演された時には、まぎゃくのことを言われてました」と。。。。。。。。。。「まぎゃく」って何?日本語のスラングなの?英国育ちの俺には、まだ知らない日本語があるんだな〜って思って、辞書を引いてみた。この「ま」って言ってるのはきっと「真」のことだろうと思って、「真」のところをひいてきたが、「まぎゃく」なんてのは載ってないんだな。今度は「ぎゃく」のことは、たぶん「逆」のことを言ってるんだろうと思って、「逆」を調べたけど、そういうのは載ってないんだよね。「まぎゃく」って何?そう言えば以前に、人に会う約束があって、面談したことがあったな。その人は某会社の課長クラスの良識があって部下にも慕われてる印象を受けた。でもこの人も言った。「まぎゃくですね」って。一体どういう意味なのか聞いてみたら、「正反対」と同じように使ってることを教えてくれた。漢字でどう書くんだろう?と思って調べてみた。ないんですよ。どうするんだろう、今後?日常的に使われて、普通に意味がある言葉と思われてるんだろうけど、日本語なのに漢字に出来ないなんてね。「真逆」って書くんじゃないかって?書けないから心配してるんだよね。「真逆」って何て読むかわからない人って、まさかいないよね?(▼∀▼)ニヤリッ
日本の報道番組ってのは、正しい日本語を使ってると思ってたのに、かなりのショックです。やっぱりBBCが一番なのかもね。
ココを押しても、「まぎゃく」の漢字表記も「真逆」の読みもわかりません。だって、釣りブログランキングですから_(▼∀▼)ノ彡☆ バンバン!!